TheWorldMC WIKI - 自由の歌
自由の歌(葡:Cântico da Liberdade)は、カーボベルデ共和国の国歌。現実のカーボベルデ国歌と同じである。

音声ファイルへのリンク
アメリカ軍による演奏

Cântico da Liberdade
作詞アミルカル・スペンセル・ロペス
作曲アダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ
言語ポルトガル語
視聴【THE WORLD MC】カーボベルデ共和国国歌 〜自由の歌 / Cântico da Liberdade〜

歌詞

ポルトガル語

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a Liberdade é hino
E o Homem a certeza.

Com dignidade, enterra a semente
No pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida
A esperança é
Do tamanho do mar

Que nos abraça
Sentinela de mares e ventos
Perseverante
Entre estrelas
E o Atlântico
Entoa o cântico da Liberdade

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a Liberdade é hino
E o Homem a certeza.

日本語訳

歌え、兄弟よ
歌え、我が兄弟よ
自由とは賛歌であり
人は揺るぎなきものなのだから。

威厳を持ちて
種を植えよ
この不毛の土壌に
人生の困難の時こそ
希望は海の如く

我らを大きく包み込むのだ
海と風は見守っている
絶え間なく
星々と
大西洋との間で
我らは自由の歌を誓おう

歌え、兄弟よ
歌え、我が兄弟よ
自由とは賛歌であり
人は揺るぎなきものなのだから。